samedi 28 février 2009

Egyptomania (...suite)

Oui, oui, il fallait un loukoum pour accompagner cette tasse orientaliste!

mardi 24 février 2009

Pivoine jaune




Une nouvelle version de "La pivoine et le papillon " avec une pivoine jaune et non plus rose, un petit chou tout rond et voila!

La version rose est ici.


Pas facile de photographier les expositions, pas assez de recul, mauvais éclairage, mais voici un petit aperçu de la chose avec 14 tableaux présentés sur deux panneaux.

samedi 21 février 2009

Ouverture de la fenêtre des rèves

J'ai repris ma "Pièce montée des grands jours" qui date de 2006 je crois , avec une nouvelle fenêtre qui s'ouvre sur un ciel avec un arbre et des paons, je le précise car ce n'est peut-être pas très visible, il faut cliquer sur l'image pour voir.

I took back my " Piece montée des grands jours " which dates 2006 I believe, with a new window which opens on a sky with a tree and peacocks, I clarify it because it is not maybe very visible, It is necessary to click the first image to see.

il y a la lune aussi dans les nuages dont la dimension poétique et mystérieuse m'est chère.
J'ai aussi modifié l'élément de gauche en boîte de violettes Demel et je remercie la Viennoise Merisi pour le précieux document!
There is the moon whitch gives a poetic and mysterious dimension that I like.
I also modified the left element in box of violets Demel and I thank the Viennese Merisi for the invaluable document!

La pièce montée avant, pardon pour cette mauvaise photo !
Ce n'est peut-être pas complètement fini mais la porte des rèves est ouverte. (La fenêtre plutôt!)
J'aime les rèves où on découvre une nouvelle porte dans un endroit connu , je compte ajouter des fenêtres à certains anciens tableaux,!
Vous arrive-t-il de faire des rèves de portes parfois?

The Piece montée before,sorry it's not a stunning photo!
May be it is not finished but the gate of dreams is opened. (The window rather!) I like the dreams where we discover a new door in a known place,, I plan to add windows to old paintings!
Are-you dreaming about doors, sometimes?

samedi 14 février 2009

Herbes folles

De nouveau un macaron et cette couleur délicieuse rose poudré typiquement macaron. Bientôt les fleurs jaunes vont pointer leur nez dans les jardins , en voici un avant-goût avec une poignée d' herbes fraîches!

Again a macaroon and this delicious colour, powdered rose typically macaroon. Soon yellow flowers are going to point their nose in gardens, here is a foretaste with a handle of fresh grass!

Merci Léna, d'accrocher cette petite pivoine au tableau d'honneur!
Léna sous le figuier nous invite dans sa campagne à partager ses (bonnes) humeurs .

Thank you the Lena, to hang on this peony in the honor list!
Lena under the fig tree invites us in its campaign to share her ideas ans mood .

mardi 10 février 2009

Tea time 4

Le dernier de cette série de quatre "Tea time" de format 22 par 16 cm . Pour l'instant!


Ils ont figuré à l'exposition de Beauchamp dans le Val d'Oise, malheureusement trop courte.



vendredi 6 février 2009

She's Venus

Dans la même série, dans le même format appelé joliment "une figure" ou 1F soit 22x16 cm, un Saint Honoré à la rose et aux framboises, bien connu des amateurs et sur le vase, une Vénus et un Chérubin inspirés par Boucher.

In the same serie and size beautifully called" one figure " 22x16 cm, a " Rose Saint Honoré with raspberries", well known by the Ladurée's amateurs and on the vase, Venus and a Cherub inspired by Boucher.


Ce tableau était posé par hasard sur la table et j'ai trouvé qu'il faisait une parfaite nature-morte alors...clic-clac! Les tableaux posés et non accrochés ont parfois un charme particulier.

This painting was by chance, put on the table and Ithougt that it was a perfect still-life then ...click! Sometimes not collided paintings get a particular charm.

lundi 2 février 2009

Egyptomania

Ce qui me plait ici c'est que le paysage qui décore le vase occupe presque la moitié du tableau alors que ce n'est pas une peinture de paysage. En fait, je dois bien aimer les télescopages de dimensions et surtout qu'un tableau ne soit pas ennuyeux.
Décor du vase inspiré du service égyptien de Napoléon au Louvre.

What pleases me here it is that the landscape on the vase occupies almost half of the picture while it is not a painting of landscape. In fact, I indeed like the collisions of dimensions and especially that a picture is not boring. The landscape on the vase is inspired by the Napoleon's Egyptian service in the Louvre

Détail?

Me voila! (Bravo aux yeux aiguisés!!)
Mais où est la coccinelle?

Here I am! (Bravo, to good eyes!!)

But...where is the ladybird?

Related Posts with Thumbnails